ЛЕТОПИСЕЦ ЕЛЛИНСКИЙ И РИМСКИЙ хронографический свод, содержащий изложение всемирной истории. Время, когда древнерусские книжники создали первую, а затем и вторую редакцию памятника, установить сложно: во всяком случае первая редакция предположительно датируется XIII—XIV вв. Она открывается фрагментами из Библии с вкраплениями пересказов античных мифов по византийской Хронике Иоанна Малалы. В основном текст Л. состоит из трех компонентов: обширных извлечений из хроник Георгия Амартола и Иоанна Малалы и текста первой редакции Хронографической Александрии. Состав Л. отражен и в его заголовке: “Летописец Еллинский и Римский”, где под Еллинским летописцем имеется в виду Хроника Малалы, содержащая пересказы античных мифов (термин “еллинский” в то время часто означал “языческий”), а под Римским — Хроника Амартола, в значительной части посвященная истории Византии (византийцы именовались “ромеями”, считая себя наследниками древних римлян).

     Вторая редакция Л., составленная предположительно в 1-й пол. XV в., совпадает с первой лишь в своей Вводной части, где излагается библейская история и античные мифы. В дальнейшем текст названных выше хроник дополнен по другим источникам: в Л. читается полный текст библейской книги пророка Даниила с толкованиями Ипполита, вторая редакция Хронографической Александрии. Далее приводится подробный рассказ о взятии Иерусалима Титом, фрагменты из Жития Богородицы, написанного Епифанием Кипрским, и почти полный текст монументального жизнеописания римского императора Константина Великого. В Л. включены также Сказание о построении храма св. Софии в Константинополе, два сказания о посмертном прощении императора-иконоборца Феофила и др. дополнения. В заключительной части Л. читается летописная Повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г.

     В результате серьезной редакторской работы текст второй редакции Л. существенно отличается от текста первой редакции: памятник стал более сюжетным (богословские рассуждения из Хроники Амартола частично опущены), значительно увеличился объем исторических сведений. Текст Л. разбит на небольшие статьи (главы), выделенные киноварными заголовками, что облегчает ориентацию в огромном тексте, позволяет быстро найти интересующие сведения или сюжет. При этом заголовки раскрывают содержание глав, например: “О Тязиоте, воскресшем от мертвых в третий час”, “О Цареве коне и о Васильи царе”, “О убиении Варды кесаря”, “О поругании мертвым телесем” и т. д. Изложение Л. доведено до 944 г.— на описании событий этого времени заканчивается текст Хроники Амартола. Далее в Л. читается лишь перечень византийских императоров до Мануила Палеолога (вступил на престол в 1391 г.), извлеченный из статьи “Царие, царствующие в Константинеграде православные же и еретице”, встречающейся отдельно от хронографов в сборниках.

     Л. явился важным этапом в развитии русской хронографии: в XV в., когда, как мы предполагаем, была создана вторая редакция Л., интерес к всемирной истории особенно возрос: в эти годы завершалось драматическое противостояние когда-то могучей Византии, сохранившей под своей властью лишь крошечный кусочек некогда обширных в прошлом владений, и османской Турции. В 1453 г. Константинополь пал, и Московская Русь осталась единственным в Европе православным государством. Эти важнейшие для судеб Руси и Европы исторические события и определяли ту обстановку, в которой создавалась и интенсивно переписывалась вторая редакция Л. В нач. XVI в. именно она станет основным источником нового хронографического свода, в котором всемирная история будет объединена с историей южных славян и Руси (см. Хронограф Русский).

 

     Лит.: Попов А. Обзор хронографов русской редакции.—М., 1866.—Ч. 1.—С. 1—95; Творогов О. В.; 1) Древнерусские хронографы.— Л., 1975.-С. 8—32, 111—159; 2) Летописец Еллинский и Римский // Словарь, книжников.— Вып. 2, ч 2—С 18—20.

 

О В. Творогов