АНТОНИЙ НОВГОРОДСКИЙ (в миру Добрыня Ядрейкович (ум. 1232 г.) — архиепископ Новгородский, автор “Книги Паломник”. В Новгородской I летописи под 1211 г. сообщается, что А. Н. привез из Царьграда (Константинополя) христианские святыни, затем был пострижен в монахи в Хутынском монастыре и стал архиепископом новгородским. В 1219 г. его сменил изгнанный прежде архиепископ Митрофан, а А. Н. становится епископом в Перемышле. В 1225—1228 гг. А. Н. снова архиепископ новгородский; после чего по болезни удаляется в Хутынский монастырь, где и умирает. О его деятельности повествуется в статье Новгородской летописи под 1232 г. В “Книге Паломник”, известной в двух редакциях, рассказывается о святынях, соборах и храмах византийской столицы до ее разграбления крестоносцами в 1204 г. Путешествие А. Н. в Царьград датируется 1200 г.; он пробыл там, видимо, не менее года; высказывались мнения о двукратном посещении А. Н. Константинополя, так как во второй редакции “Книги Паломник” упоминается о захвате латинянами “церковных драгих вещей”. В своей “Книге” А. Н. подробно описал находящиеся в константинопольском Софийском соборе иконы, мощи и церковную утварь: сосуды, завесы, кресты, паникадила. А. Н. пересказывает эпизод о явлении ангела из легендарного “Сказания о построении Софийского собора”. Он упоминает о чудесах и исцелениях от мощей, икон, в том числе о чуде, свершившемся в 1200 г. А. Н. описывает богослужение с участием константинопольского патриарха, отмечает “пенье красное и сладкое”, упоминает греческих иконописцев Павла и Лазаря. Среди икон, поставленных близ алтаря, А. Н. отмечает изображение русских святых — Бориса и Глеба. Упоминает А. Н. и дар русской княгини Ольги — золотое блюдо “коли взяла дань ходивши к Царьграду”. Примечательно описание “огорода” у патриарха, в котором произрастают дыни, яблоки, груши, упоминание бани с водопроводом. Кроме Софийского собора, церкви св. Апостолов и других храмов, А. Н. перечисляет столичные монастыри, упоминает об Ипподроме и городских воротах. “Книга Паломник” А. Н. представляет интерес прежде всего как ценный историко-культурный источник для изучения русско-византийских связей. “Книга” была переведена на европейские языки еще в XIX в.
Изд.: Путешествие Новгородского архиеп. Антония в Царьград в конце 12-го столетия / С предисл. и примеч. П. Савваитова.— СПб., 1872.—Стб 13—54, 55—174; Книга Паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиеп. новгородского в 1200 г. / Под ред. Х. М. Лопарева//ППС,—Вып 51.—С 1—39, 71—94; Белоброва О. А. О "Книге Паломник” Антония Новгородского // Византийские очерки — М, 1977 — С 225—235.
Лит.: МайковЛ.Н. Материалы и исследования по старинной русской литературе 1. Беседа о святынях и других достопримечательностях Царьграда//СОРЯС—1890 — Т. 51, № 4—С. 3—11; Яцимирский А. И. Новые данные о хождении архиепископа Антония в Царьград // ИОРЯС.— 1899—Т. 4, кн. 1.— С. 223—264; Прокофьев Н. И. Русские хождения XII—XV вв.//Учен. зап. Моcк. Гос. Пед. ин-та им В И Ленина — М., 1970.— № 363.— С 64—95; Белоброва О. А. “Книга Паломник” Антония Новгородского К изучению текста //ТОДРЛ —1974.— Т 29—С 178—186. О. Л. Белоброва |